第十五屆輸出版引進版優(yōu)秀圖書推介活動名單公布
為促進中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的對外交流,鼓勵國外優(yōu)秀出版物的引進,推動“走出去”戰(zhàn)略的實施,近日,由中國出版協(xié)會、中國新聞出版研究院、出版參考雜志社聯(lián)合主辦的第十五屆輸出版引進版優(yōu)秀圖書推介活動圓滿結束。
本屆推介活動于2016年年初啟動,國內各出版單位踴躍報名,幾乎有版權輸出、引進業(yè)務的出版社均參加了此項活動。活動推介輸出版優(yōu)秀圖書100種,引進版優(yōu)秀圖書78種,推動版權輸出、引進的典型人物4名,版權經(jīng)理人9名。
本次獲推介的圖書,基本涵蓋了國內外相關領域的優(yōu)秀經(jīng)典圖書,很多圖書在銷量上都有不俗表現(xiàn)。
本屆活動推介的輸出版圖書呈現(xiàn)以下幾個特點:一是選題豐富,題材廣泛。主題出版輸出成績喜人,輸出圖書從不同方面向世界講述中國故事。如《中共十八大:中國夢與世界》《中國新趨勢》《中國未來十年改革之路》。二是輸出版科技圖書學術價值極高,從系統(tǒng)性、專業(yè)性和實用性等不同角度填補了業(yè)界空白。如科學出版社的《中國大陸科學鉆探工程》、人民衛(wèi)生出版社的《實用傳染病影像學(上、下冊)》。三是少兒原創(chuàng)作品受關注,一系列國際化品牌開始涌現(xiàn)。如江蘇鳳凰少年兒童出版社的《青銅葵花》、浙江少年兒童出版社的“中國原創(chuàng)繪本精品系列”。四是長篇文學佳作紛紛走出國門,獲得世界影響力。如中國教育圖書進出口有限公司和湖南科學技術出版社版權輸出的《三體》三部曲、四川文藝出版社版權輸出的《瑯琊榜》。五是輸出版圖書進入越來越多的世界主流國家和地區(qū),彰顯了我國文化在國際上愈來愈重要的影響力和話語權。輸出由最初的我國港澳臺地區(qū)擴展到東南亞、中亞,歐美等國家所占比例越來越高。“經(jīng)典中國國際出版工程”、“絲路書香工程”、中華學術外譯項目、“中國圖書對外推廣計劃”等國家資助項目為這些圖書的走出去搭建了平臺。
引進版圖書類別和題材百花齊放,社科類圖書經(jīng)典之作層出不窮,思想價值、文化價值、市場價值俱佳,如四川人民出版社的《歷史的教訓》、浙江大學出版社的《道德的起源:美德、利他、羞恥的演化》。引進版科技類圖書,代表著世界科技發(fā)展的方向和最高水準,如中國水利水電出版社的《河流演變學》、化學工業(yè)出版社的《農藥手冊》;引進版少兒類圖書中,經(jīng)典之作依然唱主角,如浙江少年兒童出版社的《不列顛百科全書》、二十一世紀出版社的《不一樣的卡梅拉》。